Comerciales de Softbank

Softbank es una de las marcas de telefonía líderes de Japón y tiene comerciales muy “peculiares”, al menos siempre me hacen esbozar una sonrisa.

La familia Blanca es la protagonista de estos comerciales en los que el padre es un perro Akita blanco, el tío es un defín, el hermano es un hombre de raza negra y la hermana y la madre son japonesas…

Rara familia.. aún más raros comerciales que, solamente por el placer del recuerdo traduzco 🙂

 

Hermano -Porfavor pasa conmigo las 24 horas del día.
Novia-Este.. ¿es decir que me convierta en parte de tu familia?
Hermano -Si.
Novia -¿En otras palabras es una propuesta (de matrimonio)?
Hermano-Si
Novia -¡Vamos a quedarnos sólo como amigos! Porque mira podemos platicar gratis hasta las 9 de la noche!
Hermano-Me rechazaron
Hermana-Lo vas a olvidar
Padre-Los hombres no lloran, hay muchas cosas difíciles en la vida
Hermano-¿Cómo qué cosas papá?
Papá -Señor
Señor -¡Sí!
PadreGanmo

SOLO AMIGOS- De softbank

De hecho no entiendo lo último que dice el padre… le preguntaré a Jun 😛

 

 

Ahh! Acabo de enterarme de que daban este llavero del Padre!!! Ahh quiero uno!

Hermano: Padre, me dieron ésto.
Padre: ¿Qué es éso?
Hermano: Un *** que habla
Juguete: Es demasiado pronto para tí
Hermano: Mira
Juguete: Es peligroso, peligroso
Hermano: Mira
Juguete: Hoy no vengas tarde
Padre: Éso es para engañar a los niños, voy a confiscarlo

Ahora recibe un Padre que habla:
Juguete: Con confianza, somos de la familia

 

Hermana: Papá! Él es Masao que está en mi plan SOLO AMIGOS
Masao: Siempre recibo el favor de comunicarme con Aya gratuitamente
Hermana: ¿Estás enojado?
Masao: Claro que nuestra relación es…
Padre: ¡Oigan! Ese es solamente un perro blanco
Hermana: Eh?
Perro– guau
Padre– ¡Qué demonios!
Masao– Ah, ¿éste es tu padre? Mucho gusto
Madre– jeje, solamente puedes ver (distinguir) a tu novio
Hermana– ¿Será?
Madre– Vengan, les invito algo
Hermana– ¿En serio?
Masao– No
Hermana– Con confianza
Madre– Bueno, Vamos!
Padre – ¿Oigan a donde van?
Espérenme
Tú no vengas

 

Ah! Este está bien raro 😛

Hermana- OK, Nos vemos
Francés – Ah, disculpe señorita, su celular es muy hermoso
Hermana- Jeje, ¿Qué está diciendo?
Hermano – No hablo bien inglés
Hermana – ¿Eh?
Padre – Es un celular de Softbank
Francés – Increíble, Hablas!
¿Dices Softbank?
Padre- Sí
Hermana – Papá hablas inglés!
Madre- Es Francés, verdad?
Padre – Así es
Francés- ¿Y cuánto cuesta la renta (del teléfono)?
Padre – Con SOLO AMIGOS la renta es gratis
Francés – SOLO AMIGOS
Padre – Sí Sólo amigos
Hermana- Papá eres genial!
Madre – Es porque hace mucho tiempo fuíste a estudiar al extranjero verdad?
Padre – Éso es algo que pasó hace mucho
Francés – ****

Jejeje, no entiendo qué dice el francés, me parece que habla en japonés y que al final dice que es extraño pero… es todo 😛

Advertisements

One thought on “Comerciales de Softbank

  1. マル!

    全部翻訳したの?
    すごいよ。
    ほんとうに君はすごいよ。

    ソフトバンクがメキシコに参入するようなことがあれば、すぐCM流せるね。

    っていうか。マルってほんとうに素敵だよ。

    でね、
    最初の「おやじ!」「はい」「がんも」って言うのはね、
    おでんってしってるよね?そのなかに「がんもどき」という豆腐を外側だけ上げて、中は豆腐のまま、ふわふわの食べ物があってね、おでんにはかならず入っているものなんだね。
    で、
    屋台(やたい、これは辞書で引いてね)のおでん屋さんでは、お店の人に食べたいものをとってもらう仕組みなんだ。だから、
    「おやじ」「はい」「がんも」という会話が出来上がる。

    ほかにも分からないことがあったら聞いてね。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s