Infraleve

「アメノヒニキク」o “Listen to it when it’s raining” es una canción del grupo RADWIMPS que está habitada lírica y musicalmente por lo etéreo en sus grados más tenues. Recuerda mucho al calor de un asiento que se acaba de dejar del que habla Duchamp, es decir a acontecimientos frágiles que se desvanecen en el momento en que rozan a los sentidos.

Esta canción comienza en desvanecencia pero se materializa justo al terminar,  en otras palabras, comienza infraleve pero va en crescendo hasta llegar a su climax que, marca el final de la misma.

Acorde con esta poética sonora está la letra de “Listen to it when it’s raining”que trata de retener lo efímero con números, mediciones que remarcan el grado de ligereza de aquello que miden.

Para mostrar lo infraleve, de lo efímero,  el autor (Noda Youjirou, 野田洋次郎) deja a un lado palabras pastosas, como las que rellenan las hojas de Deleuze o Heidegger, para que que el concepto flote en palabras muy sencillas. Ese es el poder de esta pieza, de cualquier pieza: No ilustrar, no analizar sino tomar, retener y mostrar. Finalmente, Noda deja una instrucción a manera de título, “Escúchala en un día de lluvia”.

(Esta traducción mía quizá no sea tan fiel en ciertas partes. De hacerla totalmente literal no se daría bien el juego de palabras que se percibe en japonés, agrego adjetivos y verbos que permiten que se quede la idea. Al final dejo a “Zanzakazan”como onomatopeya de lluvia fuerte. No encontré ninguna otra en español )

アメノヒニキク· (Escúchala en un día de lluvia)

今日は灰色 今日は灰色 · Hoy está gris, hoy está gris
僕は水色の中に · Yo estoy dentro del azul cielo
今日は灰色 · Hoy está gris
約200グラム重い 今日の僕らは · Hoy nosotros pesamos casi 200 gramos
約200グラム重い、昨日よりも · Hoy pesamos casi 200 gramos más que ayer
約2、3センチずるい 今日の僕は · Hoy soy como 2 o 3 centímetros más injusto
約2、3センチひりり君の言葉 · Tus palabras van calando como 2 o 3 centímetros más

雨は色をつれてどこにいく ·  ¿A dónde lleva la lluvia al color?
そちらはさぞ楽しかろう · Seguro allá debe ser muy divertido.
僕もついて行けたらいいけど · Ojalá también me llevara a mi también
今日は 今日はやめとこう · Mejor, hoy, hoy no.

今日は灰色 今日は灰色 · Hoy está gris, hoy está gris
今日は みなしご 街も僕も今日は 愛の子 ·Hoy la ciudad huérfana y yo somos niños deseados
今日 名前は”陽炎” 名字は”今日” ·Hoy mi nombre es “Espejismo” y mi apellido es “Hoy”
ひとりうずくまる · Me enrollo solo (me hago bolita solo)
約2、3ヘルツ 低い 音のすべて · Todo suena hoy casi 2 o 3 Hertz más bajo
約2、3テンポ 遅い 今日のイエスは  ·  Tus “sí” son hoy 2 o 3 tempos más lentos
約5% 鈍い 今日の景色 ·  El paisaje de hoy es casi 5% más aburrido
約5% ぬるい 君の今日のキスは · Tu beso de hoy es casi 5% más cálido.

どんな音が流れてるのだろう ·  ¿Qué sonidos estarán sonando (allá)?
そちらはさぞ楽しかろう· Seguro allá debe ser muy divertido
なくなることない味のガムに (Como) una goma de mascar a la que no se le acaba el sabor
終わりはしない遊園地  · y un parque de diversiones sin fin.

次の哀しみは何時何分? · ¿A qué hora y en qué minuto va a comenzar la siguiente tristeza?
それまでにそれまでに · Y hasta entonces, hasta entonces..
次の幸せは何時何分? · ¿A qué hora y en qué minuto va a comenzar la siguiente alegría?
それまではそれまでは Y hasta entonces, hasta entonces
それまではそれまではそれまでは Hasta entonces, hasta entonces, hasta entonces

次の裏切りは何時何分? ¿A qué hora y en qué minuto va a ser la siguiente traición?
それまでにそれまでに Y hasta entonces, hasta entonces..
次の箱舟は何時何分? ¿A qué hora y minuto es la siguiente Arca de Noé?
それまではそれまでは Y hasta entonces, hasta entonces….
それまではそれまでは · hasta entonces, hasta entonces….
それまではそれまでは · hasta entonces, hasta entonces….
それまではそれまではそれまでは · hasta entonces, hasta entonces….

ザンザカザン とさぁさほら降れ降れ   ·  Vamos, ¡llueve, llueve! Que suene “Zanzakazan”
なんだからしくないな泪目だね ·  No parece como si tuvieras los ojos llorosos
ザンザカザンと さぁさほら降れ降れ · Vamos, ¡llueve, llueve! Que suene “Zanzakazan”!
なんでもないって割に乙女だね · Decir que no es para tanto es muy de mujer
ザンザカザンと さぁ なんだからしくない  ·  No llueve tanto como para sonar Zanzakazan
ザンザカザンと さぁ ザンザカザンと さぁ ·  ¡Que suene Zanzakazan, que suene zanzakazan!

音と色と道連れに 「いつか」「今」の徒然に·  Con el sonido, el color y el compañero de viaje hacia el tedio del “algún día” y el “ahora”
音と色と道連れに 「いつか」「今」の徒然に·Con el sonido, el color y el compañero de viaje hacia el tedio del “algún día” y el “ahora”

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s